قوانین ترجمه رسمی گواهی فوت - ترجمه رسمی گواهی فوت
( خلاصه رونوشت وفات)
گواهی فوت اصولا باید تایید دادگستری و امور خارجه بشود لذا برای اینکار باید اصل گواهی توسط ثبت احوال مهر خورده باشد ، اگر اصل ان را دراختیار ندارید ابتدا باید به ثبت احوال مکان متوفا بروید و از انجا درخواست اصل انرا بکنید.
این گواهی غالبا توسط اداره ثبت احوال، سازمان بهشت زهرا و یا سازمان نظام پزشکی صادر می گردد که معمولا گواهی های صادر شده با مهر ثبت احوال میباشد که اصولا هم باید به تایید دادگستری و امور خارجه برسد.اگر اصل ان هم ندارید میتوانید به بهشت زهرا یا مسئول ثبت احوال محل دفن متوفا مراجعه کنید و گواهی اصل انرا تهیه کنید.
در صورت نیاز به ترجمه رسمی این گواهی فقط با" مهر مترجم رسمی قوه قضائیه" ارائه اصل گواهی فوت کفایت می کند. و در صورت نیازِ سفارت به اخذ تائیدیه دادگستری و وزارت خارجه، ارائه اصل شناسنامه( باطل و بانچ شده) متوفی ضروری است. در صورت عدم دسترسی به گواهی فوت، می توان با مراجعه به اداره ثبت احوال، گواهی المثنی دریافت نمود. اما با توجه به اینکه تمامی اطلاعات مربوط به گواهی فوت در صفحه آخر شناسنامه ثبت شده و به تنهایی قابلیت ترجمه رسمی و تایید دادگستری و وزارت امور خارجه را دارد. در شرایط عدم دسترسی به گواهی فوت، این گزینه نیز قابل استفاده است. ( البته در صورت قبول سفارت)
با ما در تماس باشید ۰۹۱۲۱۸۹۳۶۹۹ - ۰۲۱۸۸۸۱۱۵۴۷