ترجمه ناتی  - ترجمه با مهر ناتی -خدمات ترجمه ناتیترجمه ناتی  - ترجمه با مهر ناتی -خدمات ترجمه ناتیترجمه ناتی  - ترجمه با مهر ناتی -خدمات ترجمه ناتی
ترجمه ناتی  - ترجمه با مهر ناتی -خدمات ترجمه ناتی88811547 - 09121893699

ترجمه رسمی ، دارالترجمه رسمی اساتید ، دفتر ترجمه رسمی شماره 690 تهران-دارالترجمه رسمی خیابان مطهری- 88811547 - 09121893699

شما اینجا هستید : ترجمه ناتی - ترجمه با مهر ناتی -خدمات ترجمه ناتی

ترجمه ناتی  - ترجمه با مهر ناتی -خدمات ترجمه ناتی

ترجمه ناتی - ترجمه با مهر ناتی -خدمات ترجمه ناتی

ترجمه ناتی ، ترجمه با مهر ناتی

دارالترجمه ، مترجم و ترجمه ناتی  در  تهران

خدمات ترجمه ناتی در دارالترجمه اساتید توسط متخصصین مربوطه انجام میشود.

ترجمه ناتی مختص کشورهای استرالیا و نیوزلند است و حکم ترجمه رسمی برای این دو کشور را دارد. اکثر مراجع رسمی کشورهای استرالیا و نیوزلند، یکی از دو نوع ترجمه زیر را از متقاضیان ایرانی قبول میکنند:
۱- ترجمه رسمی با تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
۲- ترجمه ناتی یا در واقع ترجمه با مهر ناتی

مهر ناتی چیست؟


وجود این مهر به تنهایی در مدارک ترجمه شده برای استرالیا و نیوزلند، اعتبار کافی به این مدارک میدهد و با وجود این مهر، نیازی به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه ایران نخواهد بود.
برای داشتن اعتبار، این مهر باید با امضاء مترجم و ذکر تاریخ ترجمه همراه باشد. علاوه بر این، مهر ناتی مترجم باید هر ۳ سال یکبار تمدید شود و بهمین علت، در قسمت بالای مهر و جلوی عبارت VALID TO، تاریخ اعتبار مهر ذکر شده است.

تاریخ انجام ترجمه (TRANSLATION DATE) باید قبل از سر رسید تاریخ اعتبار مهر باشد.

چه کسی مترجم ناتی است؟


در ایران تعدادی مترجم ناتی مشغول به فعالیت هستند. این افراد در آزمون سازمان ناتی استرالیا که مختص مترجمین رسمی این کشور است قبول شده اند و حق ترجمه مدارک بعنوان مترجم ناتی را دارند.

چرا ترجمه ناتی؟


متقاضیانی که قصد ارایه مدرک به مراجع رسمی کشورهای استرالیا و نیوزلند دارند، به دلایل زیر ترجیح میدهند از ترجمه ناتی استفاده کنند:

هزینه کمتر ترجمه ناتی: با مهر ناتی، نیازی به پرداخت هزینه تاییدات مراجع دولتی نخواهد بود.
امکان تایید همه مدارک: برای ترجمه ناتی مدارک، برخلاف تاییدات رسمی ، نیازی به تاییدات اضافی و یا مدارک تکمیلی نخواهد بود.
زمان ترجمه کمتر: پروسه دریافت تاییدات ترجمه رسمی در ایران معمولا چند روز طول میکشد ولی با ترجمه ناتی، نیازی به زمان اضافه برای اخد تاییدات تکمیلی مدارک نیست.
چه کشورهایی ترجمه ناتی را قبول میکنند؟
ترجمه ناتی برای تمامی مراجع ذیربط در کشورهای استرالیا و نیوزلند قابل قبول است.

در مورد ارایه ترجمه ناتی به کشورهای دیگر
ترجمه ناتی در کشورهای استرالیا و نیوزلند، حکم ترجمه رسمی در ایران را دارد. به طور مثال، اگر شخصی در استرالیا زندگی میکند و نیاز دارد مدرکی را به زبان فارسی به سفارت آمریکا در ملبورن استرالیا تحویل دهد، امکان ارایه ترجمه ناتی مدرک فارسی به جای ترجمه رسمی وجود دارد.
برای متقاضیانی که در کشور ایران ساکن هستند، انتظار بیشتر سفارتها و ارگانهای خارجی این است که مدارک فارسی طبق قانون کشور ایران ترجمه شود. در نتیجه، ممکن است ترجمه ناتی توسط بقیه مراجع هم قبول شوند ولی برای اطمینان خاطر، بهتر است در کشور ایران از ترجمه رسمی استفاده کنید.

تعداد بازدید از این صفحه : 245 ساعت و تاریخ انتشار : 13 : 23 : 02 1398/9/21


آخرین مطالب مشابه

شما هم نظر بدهید


روش تایید شدن مدارک دانشگاهی برای دانشگاه های خارج از کشور

روش تایید شدن مدارک دانشگاهی برای دانشگاه های خارج از کشور

تاریخ انتشار : 14 : 58 : 11 1398/11/13
شینگن کدام کشور ها آسان تر است ؟

شینگن کدام کشور ها آسان تر است ؟

تاریخ انتشار : 14 : 46 : 49 1398/11/13
چه کشور هایی برای تحصیل کودکان مناسب تر هستند؟

چه کشور هایی برای تحصیل کودکان مناسب تر هستند؟

تاریخ انتشار : 14 : 36 : 21 1398/11/13
قوانین ترجمه رسمی گواهی فوت - ترجمه رسمی گواهی فوت

قوانین ترجمه رسمی گواهی فوت - ترجمه رسمی گواهی فوت

تاریخ انتشار : 11 : 21 : 37 1398/11/8
 شرایط تحصیل دامپزشکی در روسیه -ترجمه مدارک تحصیلی برای روسیه

شرایط تحصیل دامپزشکی در روسیه -ترجمه مدارک تحصیلی برای روسیه

تاریخ انتشار : 11 : 14 : 29 1398/11/8
نرخنامه ترجمه دادگستری - نرخنامه ترجمه رسمی

نرخنامه ترجمه دادگستری - نرخنامه ترجمه رسمی

تاریخ انتشار : 07 : 35 : 20 1398/11/8
مقررات کلی برای سفر به سوئیس - معرفی کشور سوئیس

مقررات کلی برای سفر به سوئیس - معرفی کشور سوئیس

تاریخ انتشار : 11 : 34 : 30 1398/11/3
بهترین شهر های آلمان برای زندگی ایرانیان کدام است ؟

بهترین شهر های آلمان برای زندگی ایرانیان کدام است ؟

تاریخ انتشار : 11 : 25 : 38 1398/11/3
اگر پاسپورتمان در سفر گم شد چه کاری انجام دهیم ؟

اگر پاسپورتمان در سفر گم شد چه کاری انجام دهیم ؟

تاریخ انتشار : 11 : 21 : 12 1398/11/3
ترجمه احکام قضایی

ترجمه احکام قضایی

تاریخ انتشار : 11 : 14 : 53 1398/11/3
چه جرائمی موجب  سوءپیشینه کیفری می شوند؟

چه جرائمی موجب  سوءپیشینه کیفری می شوند؟

تاریخ انتشار : 11 : 08 : 47 1398/11/3
دارالترجمه و دفتر ترجمه ناتی در تهران - ترجمه ناتی

دارالترجمه و دفتر ترجمه ناتی در تهران - ترجمه ناتی

تاریخ انتشار : 09 : 23 : 07 1398/10/30
مدارک لازم برای ویزای فرانسه | چک لیست مدارک ویزای شینگن فرانسه

مدارک لازم برای ویزای فرانسه | چک لیست مدارک ویزای شینگن فرانسه

تاریخ انتشار : 09 : 05 : 55 1398/10/30
چرا پاسپورت برای ترجمه رسمی ضروری است؟-ترجمه رسمی پاسپورت

چرا پاسپورت برای ترجمه رسمی ضروری است؟-ترجمه رسمی پاسپورت

تاریخ انتشار : 17 : 49 : 18 1398/10/4
ترجمه رسمی و فوری مدارک تحصیلی ، مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی

ترجمه رسمی و فوری مدارک تحصیلی ، مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی

تاریخ انتشار : 17 : 42 : 55 1398/10/4
ترجمه ایتالیایی به فارسی و ترجمه فارسی به ایتالیایی

ترجمه ایتالیایی به فارسی و ترجمه فارسی به ایتالیایی

تاریخ انتشار : 17 : 50 : 47 1398/10/3
ترجمه شفاهی و همزمان - انواع ترجمه شفاهی و همزمان

ترجمه شفاهی و همزمان - انواع ترجمه شفاهی و همزمان

تاریخ انتشار : 12 : 31 : 34 1398/10/2
ترجمه مدارک تحصیلی برای سفارت آلمان -ترجمه مدارک تحصیلی به زبان آلمانی

ترجمه مدارک تحصیلی برای سفارت آلمان -ترجمه مدارک تحصیلی به زبان آلمانی

تاریخ انتشار : 11 : 46 : 43 1398/9/29
ترجمه رسمی فارسی به اسپانیایی ، ترجمه اسپانیایی به فارسی

ترجمه رسمی فارسی به اسپانیایی ، ترجمه اسپانیایی به فارسی

تاریخ انتشار : 14 : 25 : 41 1398/9/28
ترجمه رسمی ارزان -ترجمه ارزان مدارک تحصیلی - ترجمه ارزان فوری

ترجمه رسمی ارزان -ترجمه ارزان مدارک تحصیلی - ترجمه ارزان فوری

تاریخ انتشار : 15 : 11 : 49 1398/9/26
ترجمه ارزان دانشجویی - ترجمه ارزان مقاله دانشجویی -ترجمه دانشجویی ارزان

ترجمه ارزان دانشجویی - ترجمه ارزان مقاله دانشجویی -ترجمه دانشجویی ارزان

تاریخ انتشار : 15 : 15 : 30 1398/9/25
ترجمه فوری یک روزه -ترجمه فوری چیست وچه کاربردی دارد؟

ترجمه فوری یک روزه -ترجمه فوری چیست وچه کاربردی دارد؟

تاریخ انتشار : 12 : 16 : 07 1398/9/25
مدارک لازم برای ویزای کانادا ، چگونه ویزای کانادا اخذ کنیم

مدارک لازم برای ویزای کانادا ، چگونه ویزای کانادا اخذ کنیم

تاریخ انتشار : 11 : 42 : 04 1398/9/25
ترجمه فرانسه به فارسی ، ترجمه فارسی به فرانسه

ترجمه فرانسه به فارسی ، ترجمه فارسی به فرانسه

تاریخ انتشار : 13 : 05 : 53 1398/9/23
ترجمه ناتی  - ترجمه با مهر ناتی -خدمات ترجمه ناتی

ترجمه ناتی - ترجمه با مهر ناتی -خدمات ترجمه ناتی

تاریخ انتشار : 13 : 23 : 02 1398/9/21